(Aquí está la lista de todos mis Web
pages de esta los servidore (en 8 idiomas).
Éstos son arreglados sobre todo por lengua.
Para cada lengua los Web pages son
arreglados por sus temas. Elija la página
que los intereses usted arrastrando barras
de voluta, después chascan encendido esta
página para funcionarla.)
(La misma lista se puede exhibir del
"Menú 1" chascando allá en el artículo
"Menú 2".)
Aquí está la lista de todos mis Web pages
de todos los servidores. Éstos son arreglados
sobre todo por lengua (es decir como Web
pages en
polaco,
inglés, alemán,
francés, español,
italiano, Griego, y
ruso.)
Para cada lengua los Web pages son arreglados
por sus temas. Elija la página que los intereses
usted arrastrando barras de voluta, después
chascan encendido esta página para funcionarla:
(La misma lista se puede exhibir del
"Menú 1" chascando allá en el artículo
"Menú 4".)
#1. El curso de mi vida:
Nací en 1946 en una aldea
miniatura, que para el período del tiempo más largo fue llamada "Wszewilki"
(este nombre con frecuencia cambiante particular de la aldea). Mi aldea
casera está situada en la esquina del sudoeste de Polonia (cerca de Alemania
del este anterior y de Chechoslovakia). Mi padre era un técnico con las
habilidades de las "manos de oro" - medios que él reparó todo que estaba
quebrado en diez de millas alrededor de nuestra casa, saliendo de los relojes
y de los relojes, con las bicicletas y los vehículos de motor, y acabar en
los motores de gas industriales enormes que propulsaron las bombas de agua
en una planta local de los waterworks (al consejo de la ciudad de Milicz lo
empleó realmente para funcionar y para mantener esta planta de los waterworks).
Ahora me pregunto cómo él podría tolerarme, como lo que él reparó uno que
igualaba, yo era el desmontar el día siguiente cuando él estaba en el trabajo,
ver cómo funciona, y - por supuesto, manejé no siempre ponerlo detrás de modo
que trabajara otra vez. (especialmente difícil de poner nuevamente dentro
de una orden de funcionamiento resultó ser relojes pequeños. Tan después
de que experimentara varias veces cómo mi padre reacciona a la vista de un
reloj desmontado antes de el cual él reparó apenas una noche, comencé a
contener mi curiosidad sobre descubrir qué hace tecleo de estos relojes.)
Mi madre era ama de casa - genio matemático humilde. Ella podía contar en
memoria casi tan rápidamente como lo hacen las actuales computadoras.
Ella que contaba habilidades guardó siempre a ayudantes de tienda impactantes,
proporcionando muchos de diversión para mí y mi hermana, que acompañaban a
madre en expediciones de las compras. Mi educación siguió un patrón típico
para Polonia comunista. En primer lugar (en 1953) comencé una escuela primaria
en el township próximo Milicz (entonces teniendo alrededor 20 000 habitantes).
Terminé esta educación primaria en 1960. Entonces atendí a una High School
secundaria (1960 a 1964), que era el gimnasio de la educación general en Milicz.
Matriculated en 1964. El certificado de Matriculation me dio derecho a emprender
los estudios de la universidad. Elijo estudiar en la universidad técnica de
Wroclaw en Polonia, que entonces era una de la mayoría de las universidades del
renown en Polonia. (en base de mi conocimiento de otras universidades, creo
personalmente que en aquella 'epoca era la mejor universidad de Polonia, y
también una del mejor del mundo.) Había alrededor 12 candidatos por uno se
sienta en esa universidad, así que que aprobaba los exámenes de la entrada
era una realización enorme. Estudié allí a partir la 1964 a 1970. Después
de la graduación de esta universidad, en 1970 la misma universidad me empleé,
inicialmente como conferenciante menor, después como conferenciante, entonces
como conferenciante mayor, y finalmente en 1974 que un pulimento equivalente
a un lector de universidades inglesas del estilo. Entonces un tornado de
cambios políticos barrió Polonia. Hago un miembro de la solidaridad, y cuando
fue la solidaridad abajo, fui abajo con ella. Una "caza de la bruja" había
comenzado, y mi vida estaba en peligro. A Police incluso en una determinada
etapa me perseguí y casi tiré. Con la ayuda de mis buenos amigos, manejé salir
de Polonia y emigrar a zealand nuevo - antes de que el régimen manejado para
cogerme y para enviarlo a Siberia. Aterricé en zealand nuevo en 1982. Mi primer
trabajo estaba en la universidad de Cantorbery en Christchurch. Entonces
trabajé en la escuela politécnica de Southland en Invercargill. Entonces en
la universidad de Otago en Dunedin. Apenas cuando las primeras muestras de
la depresión económica golpearon zealand nuevo, en 1990 perdí el trabajo en
Otago. Por los dos años próximos estaba parado. Finalmente, en 1992 decidía
salir de zealand nuevo y entrar en ultramar en la búsqueda del pan. Firmé
los contratos para el professorship de la universidad inicialmente en Chipre
norteño, entonces en Malasia (Kuala Lumpur), y entonces en la isla de Borneo.
Después de que la "crisis asiática" lisiara Malasia, manejé asegurar un trabajo
en zealand nuevo que empezaba con 1999. Desafortunadamente estaba para un
precio. Cultivar zealand nuevo orientado no necesita a gente con mi área de
la maestría técnica, así me dio un favor grande proveiendo de mí cualquier
trabajo en todos. Aterricé en una posición académica más baja que estaba
disponible en una escuela politécnica minúscula en Timaru. Sin embargo,
a finales de 2000 me hicieron redundante incluso de esta posición más baja.
En 2001 comencé mi curso particular en Wellington, también en la posición
del mismo nivel.
#2. El dar una conferencia en muchas esquinas del mundo:
En Polonia hay un refrán
"que le deseo vivo en épocas interesantes". (supuso para originar chino,
pero de mí pasa mucho tiempo entre chino y ninguno de él oyó hablar siempre
de él.) Es una forma cortesa de decir a alguien apagado. Tan en vez de
jurar en este alguien, o de pedir que alguien vaya al infierno, postes
pueden desear cortésmente a esta persona para vivir en épocas interesantes.
Bien, mi vida resultó ser justa tales. Vivo en "épocas interesantes",
y también tengo una "vida interesante". Aunque nunca pedí ella, el sino
me dio esta oportunidad rara de vivir, gana mi pan, y hace mi investigación
entre mucha gente interesante y en muchos países interesantes que están
situados en las varias áreas distantes del mundo. También mi vida era
llena de aventuras, de cambios y de acontecimientos de la constante, de etc.
Y por eso, por un período de la época de no no menos que un año, viví,
realizado mi investigación, y dado una conferencia en Polonia, Zealand Nuevo,
Chipre Norteño, continente Malasia, Malaysian Borneo, y otra vez en Zealand
Nuevo (después de que mi vuelta a zealand nuevo en 1999, él resultó filosófico
y económicamente ser un diverso país que la ese I a la izquierda en 1992
en mi búsqueda para el pan). Era también científico o conferenciante que
visitaba en Alemania del este (por 2 meses), Bulgaria (para 1 mes), y en
Chechoslovakia (por 2 semanas). Por supuesto, uno necesita recordar que
la ganancia para vivir en cualquier país proporcione mucha diversa experiencia
que apenas visitando este país como turista.
* * *
Esta experiencia interesante de la vida
y el dar una conferencia es complementada por un trabajo interesante en industria.
Por muchos años era consejero científico en una computadora más grande produciendo
la fábrica de Polonia, nombrada Mera-elwro (aquí es de adonde mi maestría de
programación viene). Realmente, cuando trabajaba allí, era también la computadora
más grande produciendo la fábrica en la Europa del este. Después era un consultor
científico en un autobús y un carro enormes produciendo la fábrica, también
localicé en Polonia y nombré a Polmo-jelcz. Empleó la fuerza de trabajo que
numeraba a 12 000 personas. Realmente, pareciendo ahora trasero, la mayoría
de mi vida paso en cambiar de puesto y cambiar. Hay un refrán "variedad es una
especia de la vida". Pero cuánto especia una puede tomar.
Nota que usted puede ver la ampliación
de cada fotografía de este Web site, simplemente chascando en esta
fotografía. La mayoría de los browsers del Internet que usted puede utilizar,
incluyendo el "Internet Explorer" popular, permitir también para
descargar cada ilustración a su propia computadora, y después mirarla,
reducir o agrandar el tamaño de él, o imprimirlo, con su propio software gráfico.
Aquí está mi foto. La tomé para mi pasaporte el 19 de julio de 2004. Refleja absolutamente bien cómo parezco actualmente.
Mismo (dr Jan Pajak) en el "puente del cielo"
en el 42.o piso de KLCC. Fotografiado el 30 de diciembre de 2002.
El nombre KLCC se asigna a dos rascacielos construidos como "torres
gemelas" en el centro de Kuala Lumpur, Malasia. Siguen siendo
las únicas "torres gemelas" en la situación izquierda del mundo,
que pertenecen al club exclusivo de los edificios más altos en
el mundo. El "puente del cielo" liga ambas estas torres en
levemente menos que la mitad de sus alturas. La colocación
de este puente del cielo que ligue ambas torres, es visible
en la fotografía siguiente del KLCC entero.
* * *
A propósito, KLCC es una de maravillas
técnicas del actual mundo. Por lo tanto,
si usted está ya en Kuala Lumpur, o en alguna
parte cerca a ella, recomendaría fuertemente
visitarla y verla con sus propios ojos.
#3. Aumentos y caídas repetidores:
Si cualquier persona fuera excusada
siempre para tener una perspectiva fatalistic en la vida, sería probablemente
el. Mi vida entera se arregla en ciclos continuos de aumentos y baja. Cualquier
área de mi vida sería considerada, sigue siempre el mismo patrón, a saber en
primer lugar acumulo gradualmente algunas realizaciones en que área, después
un cierto desastre extraño viene y arruina todo, de modo que necesite comenzar
todo muy de comenzar, y pronto. Parece realmente "criaturas malvadas invisibles"
me sigue a través de la vida entera, y se cerciora de que todo que construyo
pronto machaca laborioso abajo otra vez. El resultado es que nunca poseí una
casa, que la mayoría de tiempo que mis posesiones enteras necesitaron caber
en una sola maleta, que después de emigrar de Polonia un palmo medio de mi
empleo en el mismo lugar es debajo de 3 años, y que nunca sé qué va a suceder
mañana. Para proporcionar un ejemplo del mecanismo de estos aumentos y caídas
continuos, miremos mi historia de empleo, que (como todo en mi vida) también
lo sigue. En primer lugar tenía un trabajo de satisfacción de un científico
groundbreaking en la universidad técnica de Wroclaw, Polonia. Levanté rápidamente
a través de las filas, comenzando de un conferenciante menor, y en el plazo de
4 años que alcanzaban la posición de un pulimento equivalente a un lector (es
decir la posición más alta que un miembro del no-partido podría entonces ocupar
en Polonia comunista). Entonces, cuando los tiempos comenzaron a cambiar
lentamente, y una posibilidad de promoción académica adicional comenzó a abrirse
para mí, yo fue forzado para funcionar de Polonia, pues mi vida estaba en un
peligro. En zealand nuevo salí muy de comenzar. Era inicialmente un compañero
en la universidad de Cantorbery, entonces profesor particular mayor en la escuela
politécnica de Southland, entonces conferenciante mayor del Poste-Doctorate en
la universidad de Otago. Pero cuando esto abrió mis ocasiones para conseguir
incluso una posición más alta en zealand nuevo, perdí mi trabajo y hago parado.
Fui tan en ultramar y conseguí tres contratos subsecuentes de profesor del
asociado. Pero cuando en 1998 solicité la posición de un profesor lleno, y
era justo alrededor conseguir uno, otra vez el movimiento supuesto de la
"crisis asiática", y las ocasiones para el empleo adicional en el país que
deseó realmente a alguien con mi área de académico y la maestría de la
investigación disminuyeron inmediatamente. Volví tan a zealand nuevo y
salí de la posición académica más baja que existió en Zealand Nuevo en
aquella 'epoca.
De esta manera,
en el área profesional terminé ya tres subir separado
en la escala académica, y tres caídas subsecuentes. Por supuesto, me no hacen
del hierro, así que cada caída se siente absolutamente gravemente. En mi
primer subir, levanté levemente sobre una media manera en esta escala, antes
de que el machacamiento de la versión original de la "solidaridad" en Polonia
me trajera de nuevo al nivel inicial. El segundo aumento estaba alrededor
de un cuarto de la escala, antes de que aterrizara como a parados en Zealand
Nuevo. El tercer subir de esta escala académica casi me trajo a la misma tapa,
pero la tercera caída abajo que la siguió estaba a la actual posición más baja
de mi vida entera. Tan ahora estoy estando parado otra vez en el nivel del
suelo de esta escala académica, mirando hacia arriba en horror, y deliberando
filosófico lo que debo hacer después. Si reevalúo mis metas y filosofía de
la vida, olvídese de la lucha, y aguarde pacífico el retiro en la posición
académica más baja. O debo curar las heridas de caídas anteriores, lleno mi
energía, y después de comenzar a subir otra vez, riesgo que baja abajo para
la cuarta vez adentro mi vida. ¿Qué usted haría en mi posición?
Afortunadamente, hay un lado brillante
a todos estos aumentos continuos y baja. Éste es que mi experiencia de
la vida está levantando continuamente. (mente usted, mi padre usado
para decir, que "aprendemos toda la vida a través, y todavía morimos
contenido".) Y este aumento de la experiencia no se parece ser sujetado
a las caídas, como los lados materiales de la vida . Así, si debo dejar
cualquier impresión detrás, será lo más probablemente posible la impresión
que proviene mi curso extraordinario de la vida que experimenté.
#4. Experiencia de Multicultural:
Durante mi carrera profesional
interesante tenía oportunidades de trabajar en muchos diversos condados,
que representan culturas enteramente diversas. Esto permitió que acumulara
experiencia multicultural verdadera. La proporción significativa de esta
experiencia fue lograda en países asiáticos y en culturas asiáticas. Mi
experiencia académica incluye el empleo en las universidades (o en las
instituciones educativas terciarias) de Polonia (por 12 años), de Zealand
Nuevo (por 15 años), de Chipre turco (por 1 año), de Malasia (por 3 años),
y de Malaysian Borneo (por 2 años). Durante este profesional globetrotting
intenté siempre participar en todas las celebraciones multicultural,
especialmente en Malasia colorida. En el resultado, manejé acumular
un cuerpo significativo de observaciones con respecto a costumbres y
la cultura de diversas naciones, de sus filosofías y de las actitudes,
principios de la conducta, áreas sensibles, comportamientos, cree, las
religiones, las supersticiones, los costumbres, etc. También recogí
proverbios, mitos, supersticiones, y costumbres del folklore de varias
naciones. En hecho el segundo libro que junto con mi hermano publicamos
recientemente en Polonia en dos idiomas bajo título
"Przyslowia Wschodu oraz z innych stron swiata
- Proverbs of the Orient and from other corners of the world"
("Proverbios del Oriente y de otras esquinas del mundo"),
Poznan (dirección del editor: "Wydawnictwo Poznanskie", Ul. Fredry 8,
61-701 Poznan, Poland), 2003, ISBN 83-7177-273-4, 551 páginas,
Pb, contiene una colección de alrededor 2700 proverbios
presentados en dos idiomas - es decir en inglés y polaco. Estos
proverbios que manejé acumular durante los 12 años pasados de mi
contrato profesional en varios países. Un número significativo
de ellos origina de culturas asiáticas, incluyendo Japón, Corea,
China, Malasia, Dayaks de Borneo, y varios otros.
Aquí son cómo las miradas la cubierta
de nuestro libro en proverbios. Junto con mi hermano publicamos
este libro en Polonia en 2003. Contiene alrededor 2700 proverbios.
Cada proverbio se presenta en dos versiones de la lengua, a saber
pulimento e ingleses.
#5. Professorships en dos disciplinas:
Probablemente no hay muchos científicos, que manejaron acumular como
cantidad enorme de experiencia profesional como misma. Para dar un
ejemplo, manejé avanzar académicamente al nivel del profesor del
asociado en dos disciplinas totalmente diversas, a saber en informática
y en la ingeniería industrial. También mi doctorate (soy un doctor
en ciencias técnicas - DrTSc) fue terminado simultáneamente en estas
dos disciplinas. Si enumero todos los temas que di una conferencia
siempre, éstos serían suficientes probablemente para una escuela
politécnica pequeña. Creo realmente que una vez que trabajara en
apenas una escuela politécnica tan miniatura (es decir en Timaru,
Zealand Nuevo), donde estaba más pequeño el número entero de los
temas que eran dados una conferencia en la escuela politécnica entera
que el número de los temas que di una conferencia en mi vida entera.
#6. Honores, grados y títulos:
Un curso típico de los estudios
de la universidad que seguí, tomó 6 años para mi especialización.
Después de que estos estudios fueran terminados, recibí dos títulos
universitarios, a saber un amo de la ingeniería y de un ingeniero
(M.E., Eng.).
* * *
En los años finales
de mis estudios me concedieron una "beca científica" que mi
universidad reservó para los estudiantes más excepcionales.
Esta beca incluyó una cláusula, eso después de acabar mis estudios
la universidad también reservaba la derecha de emplearme como un
científico y conferenciante. Así inmediatamente después de acabar
mis estudios comencé a avanzar mi doctorate. Lo terminé en el plazo
de 4 años, y lo defendí el 6 de de junio de de 1974. El doctorate me
dio el grado ganado de un doctor de las ciencias técnicas (DrTSc).
Para los cuatro meses próximos después de la defensa de mi doctorate,
era el doctor más joven en mi universidad. Por supuesto, después de
que un doctorate yo continuara mi investigación y dar una conferencia.
En aquella 'epoca estudiantes la unión de mi universidad concedía a
título "el conferenciante del año" a un mejor conferenciante elegido
por los estudiantes. Recibí este título en dos años subsecuentes poco
antes mi emigración de Polonia.
* * *
Aparte de el doctorate ganado (DrTSc),
tengo también varios otros honores, títulos, y grados, que es agradable
poder incluir en el curriculum vitae. Uno de ellos es el resultado de mi
(obligatorio en Polonia anterior) servicio militar. Comencé a desempen'ar
servicios en zapadores, asigné inicialmente al equivalente del pulimento
de un "ejército de la reserva" o de un "ejército territorial" (es decir
éste es como un "ejército por horas" donde los soldados trabajan y viven
normalmente, pero a partir de tiempo al tiempo les están llamando para
mantener por los períodos que se extienden a partir de dos días hasta dos
meses). El deber principal de zapadores es construir los puentes, los
caminos, y los campos de aviación, mentir los campos de minas y para
desmontarlos, para arruinar todo que obstruya la trayectoria, para disponer
viejas bombas y minas, y muchos más. Si un ejército está atacando, los
zapadores van realmente delante de él, a hacer una trayectoria para el
hardware militar. (los encienden así generalmente en por ambos lados que
luchan.) Los zapadores son estos soldados sobre quienes el decir popular
indica que supusieron "hacen solamente un error en el entero su vida".
(esto es porque una parte significativa de sus deberes implica la disposición
de la bomba, mientras que casi sobrevive nadie un error con una bomba.)
Los soldados sarcásticos tan varios mantienen el agregar de una frase a
este refrán popular en los zapadores, esos esto solamente error su vida
dependen de ellos los zapadores que se convierten. Era en los zapadores
polacos donde aprendí la explotación minera verdadera del proverbio "cuando
un trabajo vale el ser hecho, él valgo el ser hecho bien". Esto es porque
en aquella 'epoca pulimento los zapadores todavía tenían una tradición de
muchos años, eso si una unidad dada de soldados construyó un puente, después
todos los soldados fueron debajo de este puente cuando el primer tanque rodó
a través de él. (me pregunto si esta tradición todavía sobrevivió hasta los
actuales tiempos de la democracia y de la libertad del discurso hacia fuera.)
Creo que las sensaciones unforgettable experimentaron cuando un tanque rueda
a través del puente de que una construcción acabada justa, de que no fueron
probados todavía, y debajo de cuál es situación uno justa junto con el resto
de los soldados, daría vuelta extremadamente beneficioso para toda esa gente
joven, que no puede inducir ninguna motivaciones dentro de sí mismos.
A una fase ulterior de mi servicio en
el ejército polaco de la reserva, mis altas habilidades técnicas fueron apreciadas,
y me cambiaron de puesto de zapadores a los "ingenieros del armamento", significo
a este servicio de la ingeniería, que actúa como escopeteros en grande, estando
ocupado con la reparación y mantengo la arma y el hardware usados por otros
soldados (como tanques, armas, los cañones, medio de transporte, el etc.).
Durante este servicio militar obligatorio en el ejército polaco, me promovieron
a un oficial, y a la hora de la emigración de Polonia era ya un secundario-teniente.
* * *
Exterior de Polonia también he ganado varios
honores a través de estudios, de la investigación, y del adelanto profesional.
Dos más importantes fuera de éstos eran, cuando en mi carrera profesional logré
el nivel del profesor del asociado en dos diversas disciplinas. Mis honores
también incluyen tan títulos de un profesor anterior del asociado en la ingeniería
y de un profesor anterior del asociado en informática.
Estos mis professorships
anteriores divulgan una semejanza interesante en todas las culturas del mundo,
ocultadas detrás de las diferencias evidentes en dirigirse. Por ejemplo, en la
cultura de zealand nuevo, la gente acentúa amistad y el aprecio alguien aprendiendo
y recordando el nombre de esta persona. Por lo tanto, por ejemplo la mayoría de
mis estudiantes en zealand nuevo se dirigen a mí con la pronunciación polaca "Yan"
de mi nombre, qué contiene realmente un mensaje emocional "que quisiéramos le
dejamos saber que le apreciamos bastante para poner un esfuerzo en aprender y
recordar la pronunciación polaca de su nombre, y en llamarle correctamente con
su nombre". Alternadamente en la cultura polaca, la gente manifiesta su aprecio
alguien descubriendo cuál era el título más alto que esta persona logró en su
vida, y después dirigirse a esta persona con este título ganado. Por lo tanto,
todos mis conocidos polacos se dirigen a mí "profesor" o el "sir profesor" (es
decir "Panie Profesorze" en pulimento), qué nos lee emocionalmente "aprecia le
bastante para poner un esfuerzo en descubrir el que el título más alto que usted
ganó en su vida era el de un profesor de la universidad, y nos reconoce este su
título dirigiéndose a usted con él". Así, en rencor que las maneras de dirigirse
alguien en estas dos culturas son diferentes, el mensaje emocional que se cifra
en esto que trata es siempre igual. Y si uno analiza maneras de la dirección en
otras culturas del mundo, todos se parecen realmente repetir el mismo mensaje
emocional.
* * *
Hay un más honor que recibí en mi vida, con la
cual estoy especialmente encariñado. Ésta es mi esposa. Su padre era uno
de estos Aristocrats del este, que perdió su fortuna, pero guardó el título.
Mi esposa heredó tan el título del "jeque" de él, pero la fortuna de ningún
jeque para ir con ella. (dios de las gracias, si no a me nunca se permitiría
satisfacerla, no mencionando que entonces ella sería probablemente un palo
de golf rico estropeado, imposible vivir con.)
Así, el honor con el cual estoy el más encariñado, es ser un marido de una
mujer hermosa que no solamente heredado un título del jeque, pero también una
clase del jeque. Además, nuestra unión es altamente simbólica en las actuales
épocas difíciles. Después de todo, es una prueba viva para el hecho ya olvidado
de que la cultura del este puede coexistir con la cultura del oeste en una
atmósfera del amor, del respecto, y de la paz mutuos, y también que cada uno
de estas dos culturas vitales puede enriquecer la vida de ésta otra. Ahora
con frecuencia ponder I cómo un marido de un jeque titulado debe ser llamado.
¿Es él un Sheikher, un Sheikhness, o apenas simplemente una coctelera?
¿O algo más quizás uniforme? ¡Después de todo, si soy un marido de una
princesa de, deje la opinión, Inglaterra, gente se dirigiría lo más
probablemente posible a mí levemente diferentemente que apenas "hey usted"!
Yo en Roma con mi jeque personal.
(Chasque encendido esta foto cuando usted desea agrandarlo.)
Fecha de comenzar esta página: el 25 de mayo de 2004
La actualización más reciente de este Web site: el 30 de junio de 2012
(Signez le "Menú 3" s'il y a même une mise à jour plus récente !)